back to list

Pardon moi my French...

🔗J.Smith <jsmith9624@sbcglobal.net>

10/6/2007 5:44:47 AM

Mark wrote:

"Because I am a friend of the spanish language,"

(-- a good thing too, because Spanish (with a capital S) needs all the
friends it can get just now --)

"...I thought you might appreciate learning the difference between
"problema" and "problemo".

Problema is the spanish word for "problem".

There is no such word as "problemo" in spanish, though many americans
seem to think there is."

Thanks for the linguistic tip. Actually, "no problemo" is American (with
a capital A) slang for "it's nothing at all, my pleasure". It has no
roots in either Spanish (with a capital S) or Italian (with a capital
I), though it produces rhizomes once in a while.

"Problemo" is thought by some authorities to be derived from a
similar-sounding word in English (with a capital E) -- but I know
nothing of this, as I have no fluency in that language.